Y GAUCHO O’R FFOS HALEN

 

  Y Gaucho o´r Ffos Halen

Primera edición – Junio de 2004 – En idioma galés – auspiciada por el Consejo del Libro de Gales (Cyngor Llyfrau Cymru) Editorial: Gwasg Carreg Gwalch – Llanrwst (WALES)

Y GAUCHO O´R FFOS HALEN  es la traducción al galés de la novela “EL RIFLERO DE FFOS HALEN” realizada por el escritor y dramaturgo galés Gareth Miles.

Mimosa1La obra comienza a bordo del velero “Mimosa”, que ha partido desde Liverpool el 25 de mayo de 1865 con destino a la Patagonia, llevando a bordo a un pequeño grupo de galeses a través del océano. Los emigrantes buscan liberarse de la opresión británica, ya que se les impide hablar su lengua y practicar sus tradiciones. Los organizadores de la partida han obtenido del gobierno argentino la concesión de tierras a orillas del río Chubut para que se afinquen allí las familias de colonos, y ellos traen la esperanza de poder practicar allí con libertad sus costumbres, sus creencias religiosas y su idioma.

La descripción que han recibido los emigrantes acerca de las condiciones del entorno geográfico chubutense quizás fue demasiado optimista, pero la realidad que los aguarda en aquella tierra lejana y desconocida es muy diferente: el contacto con los aborígenes esquivos, las inundaciones, los extravíos, la dureza del clima, el hambre y la continua desazón. La inmensidad de la planicie es un desafío muy peligroso para cualquier viajero inexperto.

Cacique FranciscoLos hechos reales más trascendentes de esa epopeya son narrados a lo largo del argumento, con una interesante cuota de ficción destinada a hacer más amena la crónica oficial, entremezclándola con las aventuras del joven protagonista -Randall Ivor Thomas- a quien se lo bautiza como “el riflero de Ffos Halen”. Se trata de un joven que, por circunstancias muy dramáticas, se aleja del núcleo colonizador y es testigo -y a la vez, protagonista- de muchos episodios reales de la época, aunque su participación, ficticia, en nada modifica la realidad histórica, que ha sido respetada al pie de la letra.

La obra, de estilo épico, contiene vívidas descripciones de la colonia galesa del Chubut, un asentamiento de características muy singulares, donde las prácticas celtas perviven hasta la actualidad.

La escritura de esta novela estuvo precedida de un riguroso trabajo de investigación histórica. Además de estudiar una extensa bibliografía sobre el tema, el autor realizó consultas a través de Internet que le proporcionaron un insospechado material para completar una serie de datos vinculados al velero “Mimosa”, así como respecto de la lista de pasajeros que integraban la histórica expedición.

banda de CassidyEn aquella época, la Patagonia era una tierra ignota y legendaria, de exploración, de refugios y destierros. Los documentados pasos de personajes históricos de la talla de Francisco P. Moreno, Piedra Buena, Luis J. Fontana se entrecruzaron con los de aventureros y bandidos, entre los que se cuentan Butch Cassidy, Sundance Kid y Etta Place; todo ellos retratados en esta historia.

 

arabesco3.-800x800